101-2 英美詩選:傳統與現代 期末考 申論文本
I. Vocabulary Translation (34%)
II. Poetry Analysis (三首選擇其中二首作答) (66%)
#1 / Ozymandias Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert... Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed;
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings;
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.
Q: 試論此詩當中運用的意象(image)與內容之間的對應。
#2 / The Aim Was Song Robert Frost (1874-1963)
Before man came to blow it right
The wind once blew itself untaught,
And did its loudest day and night
In any rough place where it caught.
Man came to tell it what was wrong:
It hadn't found the place to blow;
It blew too hard-the aim was song.
And listen-how it ought to go!
He took a little in his mouth,
And held it long enough for north
To be converted into south,
And then by measure blew it forth.
By measure. It was word and note,
The wind the wind had meant to be-
A little through the lips and throat.
The aim was song-the wind could see.
Q: 試論作者如何運用詩的音樂性表達此詩作。
#3 / That time of year William Shakespeare (1564-1616)
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the deathbed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourished by.
This thou perceivest, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.
Q:請說明此詩的內容涵義;解釋前12行當中運用的意象關聯性。
留言
張貼留言